Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt
guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono
Последнее обновление: 2014-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica
loddet gør ende på trætter og skiller de stærkeste ad.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu
rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn
og resen mellem nineve og kela, det er den store by.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
( asa og kong ba'sja af israel lå i krig med hinanden, så længe de levede.)
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
i vide jo selv, hvorledes i bør efterfølge os. thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti
ved hovmod vækkes kun splid, hos dem, der lader sig råde, er visdom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae
iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
de skal lære mit folk at skelne mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt, og undervise dem i forskellen mellem rent og urent.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapientiam autem loquimur inter perfectos sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi qui destruuntu
dog, visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en visdom, der ikke stammer fra denne verden, ikke heller fra denne verdens herskere, som blive til intet;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: