Вы искали: luci ferre (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

luci ferre

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen

Датский

grebes moab af rædsel for folket, fordi det var så talrigt, og moab gruede for israelitterne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferre

Датский

himmelen over dit hoved skal blive som kobber, jorden under dig som jern.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri

Датский

vrede er grum, og harme skummer, men skinsyge, hvo kan stå for den?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

Датский

thi guds rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non mirum ipse enim satanas transfigurat se in angelum luci

Датский

og det er intet under; thi satan selv påtager sig skikkelse af en lysets engel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib

Датский

hvor skulde jeg gå hen med min skam? og du vilde blive regnet blandt dårer i israel! tal hellere med kongen; han nægter dig ikke at få mig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Датский

natten er fremrykket, og dagen er kommen nær. lader os derfor aflægge mørkets gerninger og iføre os lysets våben;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Датский

men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra

Датский

drager ikke i ulige Åg med vantro; thi hvad fællesskab har retfærdighed og lovløshed? eller hvad samfund har lys med mørke?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco super hoc dimittetur iniquitas domui iacob et iste omnis fructus ut auferatur peccatum eius cum posuerit omnes lapides altaris sicut lapides cineris adlisos non stabunt luci et delubr

Датский

derfor sones jakobs brøde således, og dette er al frugten af, at hans synd tages bort: at han gør alle altersten til sønderhuggede kalksten, at asjerastøtterne og solstøtterne ikke mere rejser sig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo domini super quo locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius in templo hoc et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu

Датский

den asjerastøtte, han lod lave, opstillede han i det hus, om bvilket herren havde sagt til david og hans søn salomo: "i dette hus og i jerusalem, som jeg har udvalgt af alle israels stammer, vil jeg stedfæste mit navn til evig tid;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,628,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK