Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mors in tabula
Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mors malis vita bonis
the death of the evils of life for the good
Последнее обновление: 2019-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec mors nos ex parte,
kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad
Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mors ultima linea rerum est
death is the line is
Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori
men når dette forkrænkelige har iført sig uforkrænkelighed, og dette dødelige har iført sig udødelighed, da skal det ord opfyldes, som er skrevet: "døden er opslugt til sejr."
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.
sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur
dog herskede døden fra adam til moses også over dem, som ikke syndede i lighed med adams overtrædelse, han, som er et forbillede på den, der skulde komme.
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
thi når på grund af dennes fald døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes nåde og retfærdigheds gave, herske i liv ved den ene, jesus kristus.