Вы искали: mors (Латинский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

mors

Датский

Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mors dødbringende

Датский

død

Последнее обновление: 2013-05-02
Частота использования: 28
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mors in tabula

Датский

Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sphaerotheca mors-uvae

Датский

stikkelsbærdræber

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

pseudomonas mors-prunorum

Датский

bakteriekræft

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

mors malis vita bonis

Датский

the death of the evils of life for the good

Последнее обновление: 2019-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec mors nos ex parte,

Датский

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mors ultima linea rerum est

Датский

death is the line is

Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pseudomonas syringae pv. mors-prunorum

Датский

stenfrugttræbakteriekræft

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Датский

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Датский

thi hvor der er en arvepagt, der er det nødvendigt, at hans død, som har oprettet pagten, skal godtgøres.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Датский

din miskundhed være over os, herre, så som vi håber på dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Датский

thi kødets higen er død, men Åndens higen er liv og fred,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Датский

død og liv er i tungens vold, hvo der tøjler den, nyder dens frugt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Датский

hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Датский

så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Датский

men når dette forkrænkelige har iført sig uforkrænkelighed, og dette dødelige har iført sig udødelighed, da skal det ord opfyldes, som er skrevet: "døden er opslugt til sejr."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Датский

og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Датский

dog herskede døden fra adam til moses også over dem, som ikke syndede i lighed med adams overtrædelse, han, som er et forbillede på den, der skulde komme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Датский

thi når på grund af dennes fald døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes nåde og retfærdigheds gave, herske i liv ved den ene, jesus kristus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,543,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK