Вы искали: nolite ergo sollociti esse aliquid (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

nolite ergo sollociti esse aliquid

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

nolite ergo effici participes eoru

Датский

derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Датский

derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Датский

frygter derfor ikke; i ere mere værd end mange spurve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Датский

bekymrer eder derfor ikke for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal bekymre sig for sig selv. hver dag har nok i sin plage.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nolite ergo adsimilari eis scit enim pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eu

Датский

ligner derfor ikke dem; thi eders fader ved, hvad i trænge til, førend i bede ham,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

Датский

ja, endog hårene på eders hoved ere alle talte; frygter ikke, i ere mere værd end mange spurve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Датский

men han sagde: "ser til, at i ikke blive forførte; thi mange skulle på mit navn komme og sige: det er mig, og: tiden er kommen nær. går ikke efter dem!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

Датский

men fra deres side, som ansås for at være noget, (hvordan de fordum vare, er mig uden forskel; gud ser ikke på et menneskes person;) - over for mig nemlig havde de ansete intet at tilføje.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea

Датский

da lod kong joas præsten jojada og de andre præster kalde og sagde til dem: "hvorfor istandsætter i ikke de brøstfældige steder på templet? nu må i ikke mere tage mod penge af eders kendinge, men i skal afgive pengene til istandsættelse af de brøstfældige steder på templet!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,246,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK