Вы искали: nos in camera sedere volebatis (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

nos in camera sedere volebatis

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Датский

og led os ikke i fristelse; men fri os fra det onde; (thi dit er riget og magten og Æren i evighed! amen.)

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene

Датский

da han nu stødte til os i assus, toge vi ham om bord og kom til mitylene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus t

Датский

herrens frygt er ren, varer evigt, herrens lovbud er sandhed, rette til hobe,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Датский

og de bade ham og sagde: "send os i svinene, så vi må fare i dem."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru

Датский

og de onde Ånder bade ham og sagde: "dersom du uddriver os, da send os i svinehjorden!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Датский

hvis herren har behag i os, vil han føre os til det land og give os det, et land, der flyder med mælk og honning.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis israhe

Датский

og du du betlehems-efrata, liden til at være blandt judas tusinder! af dig skal udgå mig een til at være hersker i israel. hans udspring er fra fordum, fra evigheds dage.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi

Датский

mer snare end himlens Ørne var de, som jog os, på bjergene satte de efter os, lured i Ørkenen,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu

Датский

så er der for os dog kun een gud, faderen, af hvem alle ting ere, og vi til ham, og een herre, jesus kristus, ved hvem alle ting ere, og vi ved ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Датский

thi med een Ånd bleve vi jo alle døbte til at være eet legeme, hvad enten vi ere jøder eller grækere, trælle eller frie; og alle fik vi een Ånd at drikke

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Датский

og josua sagde: "ak, herre, herre! hvorfor lod du dette folk gå over jordan, når du vilde give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde? havde vi dog blot besluttet os til at blive hinsides jordan!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

Датский

efter alt, hvad der er vederfaret os på grund af vore onde gerninger og vor svare skyld - og endda har du vor gud ikke i fuldt mål tilregnet os vore synder, men skænket os en sådan flok undslupne -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

Датский

nej, herren er vor gud, han, som førte os og vore fædre op fra Ægypten, fra trællehuset, og gjorde hine store tegn for vore Øjne og bevarede os under hele vor vandring og blandt alle de folk, hvis lande vi drog igennem;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,740,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK