Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donec mors nos ex parte,
kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad
Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut quid et nos periclitamur omni hor
hvorfor udsætte da også vi os hver time for fare?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii cum praecessissent sustinebant nos troad
disse droge forud og biede på os i troas;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
vi ere af natur jøder og ikke syndere af hedensk byrd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene
da han nu stødte til os i assus, toge vi ham om bord og kom til mitylene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
og de bade ham og sagde: "send os i svinene, så vi må fare i dem."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro
og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia
og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru
og kongen spurgte de vise, som kendte til tidernes tydning - thi kongens ord blev efter skik og brug forelagt alle de lov- og retskyndige,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren
og benjaminiterne tænkte nu: "vi har slået dem ligesom før!" men israelitterne sagde: lad os flygte og således afskære dem fra byen og lokke dem ud på vejene!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia
david sagde til jonatan: "i morgen er det jo nymånedag, og jeg skulde sidde til bords med kongen; men lad mig gå bort og skjule mig på marken indtil aften.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование