You searched for: nos more (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

nos more

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

nos

Danska

vi

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

donec mors nos ex parte,

Danska

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut quid et nos periclitamur omni hor

Danska

hvorfor udsætte da også vi os hver time for fare?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hii cum praecessissent sustinebant nos troad

Danska

disse droge forud og biede på os i troas;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Danska

vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore

Danska

vi ere af natur jøder og ikke syndere af hedensk byrd;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Danska

han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Danska

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene

Danska

da han nu stødte til os i assus, toge vi ham om bord og kom til mitylene.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Danska

og de bade ham og sagde: "send os i svinene, så vi må fare i dem."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Danska

vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro

Danska

og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Danska

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Danska

og kongen spurgte de vise, som kendte til tidernes tydning - thi kongens ord blev efter skik og brug forelagt alle de lov- og retskyndige,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren

Danska

og benjaminiterne tænkte nu: "vi har slået dem ligesom før!" men israelitterne sagde: lad os flygte og således afskære dem fra byen og lokke dem ud på vejene!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

Danska

david sagde til jonatan: "i morgen er det jo nymånedag, og jeg skulde sidde til bords med kongen; men lad mig gå bort og skjule mig på marken indtil aften.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,312,673 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK