Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua
visdommen råber på gaden, på torvene løfter den røsten;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian
snart på gader, snart på torve, ved hvert et hjørne lurer hun; -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid
lad ej dine kilder flyde på gaden, ej dine bække på torvene!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu
og byens torve skal vrimle af legende drenge og piger.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eiu
han skal ikke kives og ikke råbe, og ingen skal høre hans røst på gaderne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist
da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terra
man jamrer over vinen på gaden, bort er al glæde svundet; landflygtig er landets fryd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu
derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
super omnia tecta moab et in plateis eius omnis planctus quia contrivi moab sicut vas inutile ait dominu
alt er klage på alle moabs tage og torve; thi jeg sønderbryder moab som et usselt kar, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es
og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu
jeg sender pest over dig og blod i dine gader; ihjelslagnemænd skal segne i din midte for sværd, der er rettet imod dig fra alle sider; og du skal kende, at jeg er herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
heth denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu
mer sorte end sod ser de ud, kan ej kendes på gaden, huden hænger ved knoglerne, tør som træ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban
og hvor som helst han gik ind i landsbyer eller byer eller gårde, lagde de de syge på torvene og bade ham om, at de måtte røre blot ved fligen af hans klædebon; og alle de, som rørte ved ham, bleve helbredte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger
derfor, så siger herren, herren, hærskarers gud: på alle torve skal klages, i alle gader råbes: "ve! ve!" bonden kalder til sorg, til ligklage klagemænd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu
"mon ikke den offerild, som i, eders fædre, eders konger og fyrster og landets befolkning tændte i judas byer og på jerusalems gader, randt herren i hu og kom ham i tanke?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
nej, vi vil opfylde hvert løfte; som er udgået af vor mund, og tænde offerild for himmelens dronning og udgyde drikofre for hende, som vi og vore fædre, vore konger og fyrster gjorde det i judas byer og på jerusalems, gader. dengang havde vi brød nok og var lykkelige og kendte ikke til ulykke;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: