Şunu aradınız:: plateis (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

plateis

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua

Danca

visdommen råber på gaden, på torvene løfter den røsten;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian

Danca

snart på gader, snart på torve, ved hvert et hjørne lurer hun; -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Danca

lad ej dine kilder flyde på gaden, ej dine bække på torvene!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu

Danca

og byens torve skal vrimle af legende drenge og piger.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eiu

Danca

han skal ikke kives og ikke råbe, og ingen skal høre hans røst på gaderne.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Danca

da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terra

Danca

man jamrer over vinen på gaden, bort er al glæde svundet; landflygtig er landets fryd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu

Danca

derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

super omnia tecta moab et in plateis eius omnis planctus quia contrivi moab sicut vas inutile ait dominu

Danca

alt er klage på alle moabs tage og torve; thi jeg sønderbryder moab som et usselt kar, lyder det fra herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Danca

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu

Danca

jeg sender pest over dig og blod i dine gader; ihjelslagnemænd skal segne i din midte for sværd, der er rettet imod dig fra alle sider; og du skal kende, at jeg er herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

heth denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu

Danca

mer sorte end sod ser de ud, kan ej kendes på gaden, huden hænger ved knoglerne, tør som træ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban

Danca

og hvor som helst han gik ind i landsbyer eller byer eller gårde, lagde de de syge på torvene og bade ham om, at de måtte røre blot ved fligen af hans klædebon; og alle de, som rørte ved ham, bleve helbredte.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger

Danca

derfor, så siger herren, herren, hærskarers gud: på alle torve skal klages, i alle gader råbes: "ve! ve!" bonden kalder til sorg, til ligklage klagemænd;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu

Danca

"mon ikke den offerild, som i, eders fædre, eders konger og fyrster og landets befolkning tændte i judas byer og på jerusalems gader, randt herren i hu og kom ham i tanke?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Danca

nej, vi vil opfylde hvert løfte; som er udgået af vor mund, og tænde offerild for himmelens dronning og udgyde drikofre for hende, som vi og vore fædre, vore konger og fyrster gjorde det i judas byer og på jerusalems, gader. dengang havde vi brød nok og var lykkelige og kendte ikke til ulykke;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,525,215 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam