Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnia possum in eo qui me conforta
alt formår jeg i ham, som gør mig stærk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
og en anden sagde: jeg har taget mig en hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
men han svarede: "herre, herre, hvorpå kan jeg kende, at jeg skal få det i eje?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
og david grebes den dag af frygt for gud og sagde: "hvor kan jeg da lade guds ark komme hen hos mig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quod si tacita cogitatione responderis quomodo possum intellegere verbum quod non est locutus dominu
og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
men vinstokken svarede dem: skulde jeg give afkald på min most, som glæder guder og mennesker, for at give mig til at svæve over træerne?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
han svarede: "hjælper herren dig ikke, hvor skal så jeg skaffe dig hjælp fra? fra tærskepladsen eller vinpersen?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei
da sagde laban til jakob: "døtrene er mine døtre, sønnerne er mine sønner, hjordene er mine hjorde, og alt, hvad du ser, er mit men hvad skulde jeg i dag kunne gøre imod mine døtre eller de sønner, de har født?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin
men da han kom ind i huset, gik de blinde til ham; og jesus siger til dem: "tro i, at jeg kan gøre dette?"de siger til ham:"ja,herre!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
hans broder esjeks sønner: ulam, den førstefødte, je'usj den anden og elifelet den tredje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
din træl har jo fundet nåde for dine Øjne, og du har vist mig stor godhed og frelst mit liv; men jeg kan ikke nå op i bjergene og undfly ulykken; den indhenter mig så jeg mister livet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filii sem aelam et assur et arfaxad et lud et aram et us et hul et gothor et mosoc
sems sønner: elam, assur, arpaksjad, lud og aram. arams sønner: uz, hul, geter og masj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg
jeg er nu firsindstyve År gammel; mon jeg kan skelne mellem godt og ondt, eller mon din træl har nogen smag for, hvad jeg spiser eller drikker, mon jeg endnu har Øre for sangeres og sangerinders røst? hvorfor skulde din træl da i fremtiden falde min herre kongen til byrde?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: