Вы искали: principibus (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

principibus

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Датский

fast er hans hjerte og uden frygt, indtil han skuer sine fjender med fryd;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Датский

mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi

Датский

og da han blev anklaget af ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argent

Датский

blandt fyrster, rige på guld, som fyldte deres huse med sølv.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pharaoni regi aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eiu

Датский

farao, Ægypterkongen, med alle hans tjenere og fyrster og alt hans folk,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Датский

for at guds mangfoldige visdom skulde nu ved menigheden blive kundgjort for magterne og myndighederne i det himmelske,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Датский

og david bød alle israels Øverster hjælpe hans søn salomo og sagde:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Датский

og han gik hen og talte med ypperstepræsterne og høvedsmændene om, hvorledes han vilde forråde ham til dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et separavi de principibus sacerdotum duodecim sarabian asabian et cum eis de fratribus eorum dece

Датский

derpå udvalgte jeg tolv af præsternes Øverster og sjerebja og hasjabja og ti af deres brødre;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati

Датский

kong rehabeam lod da i stedet lave kobberskjolde og gav dem i forvaring hos høvedsmændene for livvagten, der holdt vagt ved indgangen til kongens palads;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

Датский

siden bliver sydens konge mægtig, men en af hans fyrster bliver stærkere end han og får magten; og hans magt skal blive stor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Датский

men medens de gik derhen, se da kom nogle af vagten ind i staden og meldte ypperstepræsterne alt det, som var sket.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu

Датский

da nu judas, som forrådte ham, så, at han var bleven domfældt, fortrød han det og bragte de tredive sølvpenge tilbage til ypperstepræsterne og de Ældste og sagde:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestr

Датский

herren møder til doms med de Ældste i sit folk og dets fyrster: "det er jer, som gnaved vingården af, i har rov fra den arme til huse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Датский

da drog jefta med gileads Ældste; og folket gjorde ham til deres høvding og fører. og alle sine ord udtalte jefta for herrens Åsyn i mizpa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Датский

fra den tid begyndte jesus at give sine disciple til kende, at han skulde gå til jerusalem og lide meget af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale

Датский

derpå gjorde kongen et stort gæstebud for alle sine fyrster og folk til Ære for ester, og han eftergav straf i sine lande og uddelte gaver, som det sømmede sig en konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Датский

og da det viste sig, at eleazars sønner havde flere overhoveder end itamars, delte de dem således, at eleazars sønner fik seksten overhoveder over deres fædrenebuse. itamars sønner otte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

Датский

skriveren sjemaja, netan'els søn af levis slægt, optegnede dem i påsyn af kongen, Øversterne, præsten zadok, ahimelek, ebjatars søn, og overhovederne for præsternes og leviternes fædrenebuse. der udtoges eet fædrenehus af itamar for hvert to af eleazar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Датский

du ved jo også, hvad joab, zerujas søn, har voldet mig, hvorledes han handlede mod israels to hærførere, abner, ners søn, og amasa, jeters søn, hvorledes han slog dem ihjel og således i fredstid hævnede blod, der var udgydt i krig, og besudlede bæltet om min lænd og skoene på mine fødder med uskyldigt blod;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,244,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK