Вы искали: rationem antecedentis (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

rationem antecedentis

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Датский

altså skal hver af os gøre gud regnskab for sig selv.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr

Датский

kender du himmelens love, fastsætter du dens magt over jorden?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Датский

men de skulle gøre ham regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra

Датский

ikke at jeg attrår gaven, men jeg attrår den frugt, som bliver rigelig til eders fordel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Датский

men lang tid derefter kommer disse tjeneres herre og holder regnskab med dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Датский

derfor lignes himmeriges rige ved en konge, som vilde holde regnskab med sine tjenere.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Датский

men efterdi vi have forskellige nådegaver efter den nåde, som er given os, det være sig profeti, da lader os bruge den i forhold til vor tro;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru

Датский

og er der kun få År tilbage til jubelåret, skal han regne dermed og udrede sin løsesum i forhold til de År, han har tilbage.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Датский

darius fandt for godt at lægge riget under 120 satraper, fordelt over hele riget;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Датский

og beskere end døden fandt jeg kvinden, thi hun er et fangegarn; hendes hjerfe er et net og hendes arme lænker. den, som er gud kær, undslipper hende, men synderen bliver hendes fange.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam et periclitamur argui seditionis hodiernae cum nullus obnoxius sit de quo non possimus reddere rationem concursus istius et cum haec dixisset dimisit ecclesia

Датский

vi stå jo endog i fare for at anklages for oprør for, hvad der i dag er sket, da der ingen Årsag er dertil; herfor, for dette opløb, ville vi ikke kunne gøre regnskab." [41] og da han havde sagt dette, lod han forsamlingen fare.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

Датский

da skal han sammen med den, der købte ham, udregne tiden fra det År, han solgte sig til ham, til jubelåret, og købesummen skal svare til det Åremål; hans arbejdstid hos ham skal regnes som en daglejers.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Датский

da indså jeg, at det er således med alt guds værk, at mennesket ikke kan udgrunde det, som sker under solen; thi trods al den flid, et menneske gør sig med at søge, kan han ikke udgrunde det; og selv om den vise mener at kende det, kan han ikke udgrunde det.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK