Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih
dit arbejdes frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe
salig enhver, som frygter herren og går på hans veje!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui
han lod sit folk drage ud med fryd, sine udvalgte under jubel;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ
thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu også siger med tårer, som kristi kors's fjender,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
thi han havde ofte været bunden med bøjer og lænker, og lænkerne vare sprængte af ham og bøjerne sønderslidte, og ingen kunde tæmme ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alien
ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange gange, ligesom ypperstepræsten hvert År går ind i helligdommen med fremmed blod;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
og hver præst står daglig og tjener og ofrer mange gange de samme ofre, som dog aldrig kunne borttage synder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo
men sammen med dem sende vi vor broder, hvis iver vi ofte i mange måder have prøvet, men som nu er langt ivrigere på grund af sin støre tillid til eder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
og da de kom til folkeskaren, kom en mand til ham og faldt på knæ for ham og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.