From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih
dit arbejdes frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe
salig enhver, som frygter herren og går på hans veje!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui
han lod sit folk drage ud med fryd, sine udvalgte under jubel;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ
thi mange vandre, som jeg ofte har sagt eder, men nu også siger med tårer, som kristi kors's fjender,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
thi han havde ofte været bunden med bøjer og lænker, og lænkerne vare sprængte af ham og bøjerne sønderslidte, og ingen kunde tæmme ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alien
ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange gange, ligesom ypperstepræsten hvert År går ind i helligdommen med fremmed blod;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
og hver præst står daglig og tjener og ofrer mange gange de samme ofre, som dog aldrig kunne borttage synder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo
men sammen med dem sende vi vor broder, hvis iver vi ofte i mange måder have prøvet, men som nu er langt ivrigere på grund af sin støre tillid til eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
og da de kom til folkeskaren, kom en mand til ham og faldt på knæ for ham og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.