Вы искали: si illum (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

si illum

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

si

Датский

hvis

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

laudato si

Датский

rost hvis til stjernerne

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fiduciam,

Датский

den mørke side

Последнее обновление: 2015-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

emendatum ergo illum dimitta

Датский

derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

si ergo habes me socium suscipe illum sicut m

Датский

dersom da du anser mig for din medbroder, så modtag ham som mig!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illum oportet crescere me autem minu

Датский

han bør vokse, men jeg forringes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concident eum amici divident illum negotiatore

Датский

falbyder fiskerlauget den og stykker den ud mellem sælgerne?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente

Датский

og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si mulier trigint

Датский

men for en kvinde skal vurderingssummen være tredive sekel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu

Датский

men vi svarede min herre: drengen kan ikke forlade sin fader, thi hans fader dør, hvis han forlader ham!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Датский

vogter på eder selv! dersom din broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fracto pede si man

Датский

eller med brud på ben eller arm

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi

Датский

da skreg og sled den meget i ham og for ud, og han blev ligesom død, så at de fleste sagde: "han er død."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Датский

og han gjorde ham mange spørgsmål; men han svarede ham intet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Датский

thi måske blev han derfor skilt fra dig en liden tid, for at du kunde få ham igen til evigt eje,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider

Датский

men da de så ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de råd op om at dræbe ham

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu

Датский

og de førte det til jesus, og de lagde deres klæder på føllet og lod jesus sætte sig derpå.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Датский

og han gik hen og talte med ypperstepræsterne og høvedsmændene om, hvorledes han vilde forråde ham til dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerun

Датский

og han sendte atter en anden tjener til dem; og ham sloge de i hovedet og vanærede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Датский

den, som spiser, må ikke ringeagte den, som ikke spiser; og den, som ikke spiser, må ikke dømme den, som spiser; thi gud har taget sig af ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,393,571 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK