Вы искали: sic nomine (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

sic nomine

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

sine nomine

Датский

intet navn

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic

Датский

sådan

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

nomine proprio

Датский

stedord

Последнее обновление: 2013-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

sic fide deo

Датский

tro på gud

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post quem peperit filiam nomine dina

Датский

siden fødte hun en datter, som hun gav navnet dina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

Датский

ja, de oplægger råd om at styrte ham fra hans højhed. de elsker løgn, velsigner med munden, men forbander i deres indre. - sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic deo placet

Датский

it is pleasing to god

Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Датский

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

Датский

abraham tog sig en hustru, som hed ketura;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

Датский

thi for navnets skyld ere de dragne ud, uden at tage noget at hedningerne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

Датский

thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Датский

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic transit gloria mundi

Датский

på den måde drager de fordel af al kunst

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Датский

se, jeg har kaldet bezalel, en søn af hurs søn uri, af judas stamme

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

Датский

og jerame'el havde en anden hustru ved navn atara, som var moder til onam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Датский

og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Датский

dersom i hånes for kristi navns skyld, ere i salige; thi herlighedens og guds Ånd hviler over eder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Датский

men medens de gik derud, traf de en mand fra kyrene, ved navn simon; ham tvang de til at bære hans kors.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita pater quoniam sic fuit placitum ante t

Датский

ja, fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Датский

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,006,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK