Вы искали: summitatibus (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

summitatibus

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

fugit autem adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedu

Датский

adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ansulas hyacinthinas in lateribus ac summitatibus facies cortinarum ut possint invicem copular

Датский

i kanten af det ene tæppe, det yderste i det ene sammensyede stykke, skal du sætte løkker af violet purpurgarn, og ligeledes skal du sætte løkker i kanten af det yderste tæppe i det andet sammensyede stykke;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus exercituum ecce adflictio egredietur de gente in gentem et turbo magnus egredietur a summitatibus terra

Датский

thi så siger hærskarers herre: se, ulykken går fra det ene folk til det andet, et vældigt vejr bryder løs fra jordens rand.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

facies et duos anulos aureos quos pones in summitatibus rationalis et in oris quae e regione sunt superumeralis et posteriora eius aspiciun

Датский

og du skal lave to andre guldringe og sætte dem på brystskjoldets to andre hjørner på den indre, mod efoden vendende rand.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es

Датский

da sagde adonibezek: "halvfjerdsindstyve konger med afhugne tommelfingre og tommeltæer havde jeg stadig til at sanke smuler under mit bord; hvad jeg har gjort, gengælder gud mig!" derpå førte man ham til jerusalem, og der døde han.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

Датский

de skal kende, at jeg er herren, når deres dræbte ligger midt iblandt deres afgudsbilleder rundt om deres altre på hver høj bakke, på alle bjergenes tinder, under hvert grønt træ og hver løvrig eg, der, hvor de opsendte liflig duft til deres afgudsbilleder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,621,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK