Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filius vero cis ieraheme
af kisj kisj's sønner: jerame'el.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
meusim vero genuit abitob et elphaa
og med husjim avlede han abitub og elpa'al.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu
der er forskel på nådegaver, men det er den samme Ånd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu
men vi ville holde trolig ved i bønnen og ordets tjeneste."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort
gudløsheds skatte gavner intet, men retfærd redder fra død.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar
asjhur, tekoas fader, havde to hustruer: hel'a og na'ara.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu
men byens mark og landsbyer gav man kaleb, jefunnes søn, i eje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filius vero apphaim iesi qui iesi genuit sesan porro sesan genuit ohol
appajims sønner: jisj'i. jisj'is sønner: sjesjan. sjesjans sønner: alaj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola
men nogle af de fattigste af folket fra landet lod nebuzaradan, Øversten for livvagten, blive tilbage som vingårdsmænd og agerdyrkere,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente
og han sendte en anden; og ham sloge de ihjel; og mange andre; nogle sloge de, og andre dræbte de.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.