Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veni lusi vici
i came and won the game
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confidite ego vici mundum
take courage;
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi
og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
kom ikke på gudløses sti, skrid ej frem ad de ondes vej.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
så tog han afsked med sine brødre, og da de drog bort, sagde han til dem: "kives ikke på vejen!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
men abraham krævede abimelek til regnskab for en brønd, som abimeleks folk havde tilranet sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
urettens mand er retfærdiges gru, hvo redeligt vandrer, gudløses gru.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi
da blev herren vred på sit folk og væmmedes ved sin arv;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi
men herrens engel kom atter og rørte ved ham og sagde: "stå op og spis, ellers bliver vejen dig for lang!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine
så sikem, en søn af egnens høvding, hivviten hamor, hende og greb hende og lå hos hende; og han krænkede hende;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi
men jesus kaldte sine disciple til sig og sagde: "jeg ynke s inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig tre dage og have intet at spise; og lade dem gå fastende bort, vil jeg ikke, for at de ikke skulle vansmægte på vejen."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
post eum aedificavit neemias filius azboc princeps dimidiae partis vici bethsur usque contra sepulchra david et usque ad piscinam quae grandi opere constructa est et usque ad domum fortiu
efter ham arbejdede Øversten over den ene halvdel af bet-zurs område, nehemja, azbuks søn, hen til pladsen ud for davids grave, til den udgravede dam og til kærnetroppernes hus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: