Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puellam amat et tishba puerum amat
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
han har taget sig af sin tjener israel for at ihukomme barmhjertighed
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim
men de bragte det unge menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote
mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu
han gik da hen og lukkede sig inde med ham og bad til herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu
og han stod op og tog barnet og dets moder med sig om natten og drog bort til Ægypten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
men da jesus så deres hjertes tanke, tog, han et barn og stillede det hos sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rex ad ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum absalo
derpå sagde kongen til joab: "vel, jeg vil gøre det! gå hen og bring den unge mand, absalon, tilbage!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
profecta est igitur et venit ad virum dei in montem carmeli cumque vidisset eam vir dei de contra ait ad giezi puerum suum ecce sunamitis ill
så drog hun af sted og kom til den guds mand på kamels bjerg. da den guds mand fik Øje på hende i frastand, sagde han til sin tjener gehazi: "se, der er sjunemkvinden!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz
en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
da sagde saul til karlen: "du har ret! kom, lad os gå derhen!" så gik de hen til byen, hvor den guds mand boede.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer
"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatu
som en stimand kommer da fattigdom over dig, trang som en skjoldvæbnet mand.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
men samuel tog saul og hans karl, førte dem til gildesalen og gav dem plads øverst blandt de indbudne der var omtrent tredive mænd
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: