Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puellam amat et tishba puerum amat
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
han har taget sig af sin tjener israel for at ihukomme barmhjertighed
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim
men de bragte det unge menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote
mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu
han gik da hen og lukkede sig inde med ham og bad til herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu
og han stod op og tog barnet og dets moder med sig om natten og drog bort til Ægypten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
men da jesus så deres hjertes tanke, tog, han et barn og stillede det hos sig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex ad ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum absalo
derpå sagde kongen til joab: "vel, jeg vil gøre det! gå hen og bring den unge mand, absalon, tilbage!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
profecta est igitur et venit ad virum dei in montem carmeli cumque vidisset eam vir dei de contra ait ad giezi puerum suum ecce sunamitis ill
så drog hun af sted og kom til den guds mand på kamels bjerg. da den guds mand fik Øje på hende i frastand, sagde han til sin tjener gehazi: "se, der er sjunemkvinden!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz
en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
da sagde saul til karlen: "du har ret! kom, lad os gå derhen!" så gik de hen til byen, hvor den guds mand boede.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer
"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatu
som en stimand kommer da fattigdom over dig, trang som en skjoldvæbnet mand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
men samuel tog saul og hans karl, førte dem til gildesalen og gav dem plads øverst blandt de indbudne der var omtrent tredive mænd
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: