Вы искали: israhelitae (Латинский - Индонезийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Indonesian

Информация

Latin

israhelitae

Indonesian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Индонезийский

Информация

Латинский

hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg

Индонезийский

orang ibranikah mereka? saya juga orang ibrani. orang israelkah mereka? saya juga orang israel. keturunan abrahamkah mereka? saya pun begitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald

Индонезийский

segera setelah orang israel melihat goliat, mereka lari ketakutan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Индонезийский

ketika saul dan orang-orangnya mendengar tantangan itu, terkejutlah mereka dan menjadi sangat ketakutan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss

Индонезийский

mereka adalah umat yang terpilih dan allah menjadikan mereka anak-anak-nya sendiri, serta menyatakan kuasa-nya kepada mereka. ia mengadakan perjanjian dengan mereka dan memberikan kepada mereka hukum agama. allah memberitahukan kepada mereka bagaimana mereka harus beribadat dan mereka sudah menerima pula janji-janji-nya

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes quoque israhelitae qui se absconderant in monte ephraim audientes quod fugissent philisthim sociaverunt se cum suis in proeli

Индонезийский

juga orang-orang israel yang bersembunyi di bukit-bukit efraim, yang mendengar bahwa orang filistin telah lari, ikut bergabung dan menyerang orang filistin itu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu

Индонезийский

kawannya menjawab, "wah, itu pasti pedang gideon anak yoas, orang israel itu! berarti allah sudah memberikan kemenangan kepadanya atas orang midian dan seluruh angkatan perang kita!

Последнее обновление: 2012-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular

Индонезийский

ketika petrus melihat orang-orang itu, ia berkata kepada mereka, "hai orang-orang israel, mengapa saudara-saudara heran akan hal ini? mengapa kalian melihat terus pada kami? apa kalian kira orang ini dapat berjalan karena ada kuasa pada kami atau karena kami taat kepada allah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu

Индонезийский

sambil berteriak-teriak, "hai orang-orang israel, tolong! inilah orangnya yang pergi ke mana-mana mengajar kepada semua orang ajaran-ajaran yang menentang bangsa israel, menentang hukum musa dan menentang rumah tuhan ini. dan sekarang ia malah membawa orang-orang bukan yahudi masuk ke dalam rumah tuhan dan membikin najis tempat yang suci ini!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti

Индонезийский

saudara-saudara orang-orang israel! dengarlah apa yang saya katakan ini: yesus orang nazaret itu sudah diberi tugas oleh allah untuk saudara. itu nyata sekali pada keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa yang allah lakukan di tengah-tengah kalian melalui yesus itu. semuanya itu saudara sendiri sudah tahu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib

Индонезийский

ketika orang-orang israel yang tinggal di seberang lembah yizreel dan sebelah timur sungai yordan mendengar bahwa tentara israel telah melarikan diri, dan bahwa saul serta putra-putranya sudah tewas, mereka lari meninggalkan kota-kota mereka. kemudian orang filistin menduduki kota-kota itu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,240,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK