Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tam indigenis quam advenis una lex erit omnium qui peccaverint ignorante
peraturan itu berlaku juga untuk siapa saja yang berbuat dosa dengan tidak sengaja, baik dia itu orang israel atau orang asing yang menetap di antara mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prop
apabila umat-mu berdosa kepada-mu--sesungguhnya tidak ada seorang pun yang tidak berdosa--lalu karena kemarahan-mu kaubiarkan mereka dikalahkan oleh musuh, dan dibawa sebagai tawanan ke suatu negeri yang jauh atau dekat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si autem et peccaverint tibi neque enim est homo qui non peccet et iratus fueris eis et tradideris hostibus et captivos eos duxerint in terram longinquam vel certe quae iuxta es
apabila umat-mu berdosa kepada-mu--sesungguhnya tidak ada seorang pun yang tidak berdosa--lalu karena kemarahan-mu kaubiarkan mereka dikalahkan oleh musuh dan dibawa sebagai tawanan ke suatu negeri yang jauh atau dekat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
sehabis setiap pesta, ayub selalu bangun pagi-pagi dan mempersembahkan kurban untuk tiap-tiap anaknya supaya mereka diampuni tuhan. sebab ayub berpikir, boleh jadi anak-anaknya itu sudah berdosa dan menghina allah tanpa sengaja
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: