Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mulier in silentio discat cum omni subiection
wanita harus belajar dengan berdiam diri dan patuh
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin
jadi, baiklah kita menunggu dengan tenang sampai tuhan datang memberi pertolongan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
lebih baik mendengarkan kata-kata tenang seorang berilmu daripada teriakan seorang penguasa dalam kumpulan orang-orang dungu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
setelah marta berkata begitu, ia pergi memanggil maria, saudaranya dan berbisik kepadanya, "bapak guru ada di sini; ia menanyakan engkau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia
kata-nya, "bangsa ini menolak air yang tenang dari anak sungai syiloah, dan senang dengan raja rezin dan raja pekah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
tuhan yang mahatinggi, allah kudus israel, berkata kepada umat-nya, "bertobatlah dan tetaplah tenang, maka kamu akan kuselamatkan. percayalah kepada-ku dengan hati yang tentram, maka kamu akan kukuatkan." tetapi kamu tidak mau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
tengah malam sementara saya tidur, ia bangun lalu mengambil bayi saya dari sisi saya. bayi saya itu ditaruhnya di tempat tidurnya, dan bayinya yang sudah mati itu ditaruhnya di tempat tidur saya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren
maka penduduk gaza mendengar bahwa simson ada di sana. jadi, mereka mengepung tempat itu dan menunggu dia sepanjang malam di gerbang kota. tapi mereka tidak berbuat apa-apa pada malam itu karena mereka berpikir, "nanti apabila matahari terbit, baru kita membunuh dia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es
sisera begitu lelah sehingga ia mengantuk lalu tertidur dengan nyenyak. yael mengambil sebuah martil dan sebatang pasak untuk kemah, lalu dengan diam-diam ia mendekati sisera. kemudian ia menancapkan pasak itu ke dalam pelipisnya sampai tembus ke tanah. begitulah yael membunuh sisera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: