Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad nihilum
hacia
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad
no
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 16
Качество:
Источник:
ad ovum
to the egg
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ad finitum
hasta el final
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de nihilo, nihilum
de la nada, nada puede salir
Последнее обновление: 2019-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente
antes que sus espinos produzcan espinas, con su ira los arrebatará cual vendaval
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
los sacó de las tinieblas, de la densa oscuridad, y rompió sus cadenas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu
¡despierta, oh alma mía! ¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu
los mercaderes de los pueblos silban a causa de ti. has venido a ser objeto de espanto, y dejarás de existir para siempre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m
corrígeme, oh jehovah, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi
¿acaso todos los que obran iniquidad no saben que comen a mi pueblo como si fuera pan, y que a jehovah no invocan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua
por poco tiempo tu pueblo poseyó tu lugar santo, pero nuestros adversarios han pisoteado tu santuario
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu
"vosotros sois la sal de la tierra. pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? no vale más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spiritus eius velut torrens inundans usque ad medium colli ad perdendas gentes in nihilum et frenum erroris quod erat in maxillis populoru
su aliento, cual torrente desbordado, llega hasta el cuello para zarandear a las naciones en la zaranda hasta acabar con ellos, y para sujetar las mandíbulas de los pueblos con freno que les haga errar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et possidebunt illam onocrotalus et ericius et ibis et corvus habitabunt in ea et extendetur super eam mensura ut redigatur ad nihilum et perpendiculum in desolatione
la poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun
así ha dicho jehovah de los ejércitos: la ancha muralla de babilonia será demolida por completo. sus puertas altas arderán en el fuego. los pueblos habrán trabajado para nada, y las naciones se habrán fatigado sólo para el fuego.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce mensurabiles posuisti dies meos et substantia mea tamquam nihilum ante te verumtamen universa vanitas omnis homo vivens diapsalm
estoy encorvado y abatido en gran manera; ando enlutado todo el día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu
Él es el que está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos habitantes le son como langostas. Él despliega los cielos como un velo y los extiende como una tienda para habitar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: