Вы искали: africanus ex eo apellari coeptus est (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

africanus ex eo apellari coeptus est

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

scipio romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque africanus ex eo appellari coeptus est.

Испанский

escipión sale victorioso, después de haber sido casi capturado el propio aníbal

Последнее обновление: 2017-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex eo

Испанский

Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex eo tempore

Испанский

Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex eo tempore

Испанский

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

os non cominuetis ex eo

Испанский

osnonc ominve tisexeo

Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agla os non comminuetis ex eo

Испанский

no te romperás la boca con ella

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Испанский

tal persuasión no proviene de aquel que os llama

Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

Испанский

he aquí que vosotros nada sois, y vuestras obras no existen; el que os escoja es una abominación

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Испанский

entonces contará los años desde su venta y pagará el resto al hombre a quien se lo vendió. así volverá él a su posesión

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caro hominis non unguetur ex eo et iuxta conpositionem eius non facietis aliud quia sanctificatum est et sanctum erit vobi

Испанский

no será vertido sobre el cuerpo de ningún hombre, ni haréis una composición similar. sagrado es, y sagrado será para vosotros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Испанский

subieron y acamparon en quiriat-jearim, en judá, por lo que aquel lugar fue llamado campamento de dan, hasta el día de hoy. he aquí que está al oeste de quiriat-jearim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

Испанский

cualquiera que prepare un ungüento similar y cualquiera que ponga de él sobre una persona extraña será excluido de su pueblo.'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin

Испанский

no venderán de ello; no permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra, porque es cosa consagrada a jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris

Испанский

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Испанский

pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no comerás, porque el día que comas de él, ciertamente morirás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Испанский

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Испанский

entonces dios abrió la hondonada que hay en leji, y de allí salió agua. Él bebió, recobró su fuerza y se reanimó. por eso llamó el nombre de aquel lugar en-hacoré, que está en leji hasta el día de hoy

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

Испанский

tu buey será matado ante tus ojos, pero no comerás de él. tu asno será arrebatado delante de ti, y no te será devuelto. tus ovejas serán dadas a tus enemigos, y no tendrás quien te las rescate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interea proelium ab utroque duce instructum est. scipio victor recedit, paene ipso hannibale capto, qui primum cum multis equitibus, postremo cum quattuor evasit. scipio romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque africanus ex eo appellatus est.

Испанский

mientras tanto, las preparaciones fueron hechas por ambos generales para una batalla. escipión salió victorioso, casi me había capturado el propio aníbal, que por primera vez, con muchos de los jinetes, y por último con sólo cuatro. escipión regresó a roma, y ​​triunfó con gran gloria de el africano, de la misma de.

Последнее обновление: 2017-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Испанский

moisés dijo: --esto es lo que jehovah ha mandado: "llenad un gomer de maná para que sea conservado para vuestras generaciones, a fin de que ellas vean el pan que os di a comer en el desierto, cuando os saqué de la tierra de egipto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,103,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK