Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
legati adversariorum sunt in agris
los embajadores de los inimigos están en el campo
Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex oris et agris incolae fugiunt
gli abitanti fuggono dalle rive e dai campi
Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi viri ex agris roman migrabunt
muchos hombres y van a alejarse de los campos, romano
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fertilis seges semper est in alienis agris
un cultivo fértil siempre estará en otros campos
Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex agris reversus iulius continuo balneum petit
julius est revenu des champs, il demande aussitôt le bain,
Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atrox bellum omnia in agris urbibusque vastabat.
el emperador y colocó la totalidad de su caballería en las alas
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant
para que saquen del campo su ganado y todos sus bienes
Последнее обновление: 2023-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemin
Él dará también hierba en tu campo para tu ganado. así comerás y te saciarás
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar ubiis imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida confederant
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
y sucedió que desde que le puso a cargo de su casa y de todo lo que tenía, jehovah bendijo la casa del egipcio por causa de josé. y la bendición de jehovah estaba sobre todo lo que tenía, tanto en la casa como en el campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
"cuando un fuego se extienda y halle espinos, y sean destruidas las gavillas o la mies o un campo, el que prendió el fuego, sin falta pagará el daño del incendio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
y sucedió que cuando pasaron los siete años, la mujer volvió de la tierra de los filisteos y fue a clamar al rey por su casa y por su campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daciam decebalo victo subegit, provincia trans danubium facta est in iis agris quos nunc taiphli habent, victoali et thervingi.
dacia provincia derrota decébalo subyugado más allá del danubio fue en esos campos tienen ahora taiphli victoali y tervingios.
Последнее обновление: 2012-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu
y sucedió que mientras él contaba al rey cómo había hecho revivir a un muerto, he aquí la mujer, a cuyo hijo había hecho revivir, vino para clamar al rey por su casa y por su campo. entonces guejazi dijo: --¡oh mi señor el rey! ¡Ésta es la mujer, y éste es su hijo a quien eliseo hizo revivir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
entonces el rey se levantó de noche y dijo a sus servidores: --yo os diré lo que nos han hecho los sirios: ellos saben que tenemos hambre y han salido de sus tiendas para esconderse en el campo diciendo: "cuando salgan de la ciudad, los prenderemos vivos y entraremos en la ciudad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
romanis onus multorum vestimentorum non placebat. civis romanus tunicam semper gerebat. in villa aut in agris tunica satis eis erat; sed in foro et in curia semper togam albam
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romanis onus multorum vestimentorum non placebat. civis romanus tunicam semper gerebat. in villa aut in agris tunica satis eis erat; sed in foro et in curia semper togam albam super tunicam induebant. poetae antiqui togam saepe laudant. servi togas non habebant. cives calceis ambulabant. capite nudo laborabant, at in longis itineribus petaso caput tegebant.
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник: