Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atheniensibus quotannis
cada año desde atenas
Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quotannis
español
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab incolis quotannis
es
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
victor non solum magnam pecuniam sed etiam multos obsides ab atheniensibus quotannis flagitabat
no sólo ganó un montón de dinero
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consules fiunt quotannis et novi proconsules;
si svolgono ogni anno e le nuove consoli e proconsoli;
Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atheniensibus decem tantum milia militum erant
los atenienses sólo tenián diez mil soldadps
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia armatorum bellandi causa ex finibus educunt
la nación de los suevos es, con mucho, la más grande y belicosa de todos los alemanes.
Последнее обновление: 2022-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primus gradus fuit bello corcyraeo; ad quod gerendum praetor a populo factus, non solum praesenti bello sed etiam reliquo tempore ferociorem reddidit ciuitatem. nam cum pecunia publica, quae ex metallis redibat, largitione magistratuum quotannis interiret, ille persuasit populo ut ea pecunia classis centum nauium aedificaretur. qua celeriter effecta, maritimos praedones consectando mare tutum reddidit. in quo cum diuitiis ornauit, tum etiam peritissimos belli naualis fecit athenienses. id quanta
el primer paso fue en la guerra de corciraean; por lo cual fue hecho pretor por el pueblo, no sólo durante la presente guerra, sino también durante el resto del tiempo, hizo la ciudad más brava. porque cuando el dinero público, que se devolvía de los metales, se destruía todos los años por la generosidad de los magistrados, persuadió al pueblo que con ese dinero se debía construir una flota de cien barcos. con este rápido efecto, hizo seguro el mar en persecución de los ladrones del mar. en el que adornó a los atenienses con divinidades, y también hizo de los atenienses los más hábiles en la guerra naval. así de grande es
Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник: