Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et sperent in te et in corde tuo
confia en ti y en tu corazon
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo in te
enamórate de ti misma
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ore tuo et in corde meo in omnibus et singulis ejus aput te amo auris
Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multum te amo te magis quanto magis meditati
i love you more imagine how much more
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
y serán en ti señal y prodigio, y también en tu descendencia, para siempre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
todo el día me pisotean mis enemigos, porque muchos son los que me combaten con altanería
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater nostri nostris nostri nostris hominis hominis hominis hominibus et non apris, natiis disinibus et ipsoberi sunt qui in te et in t
padre nuestro, de los que te siguen y de los que en ti ya no creemos.
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
asa invocó a jehovah su dios, diciendo: "¡oh jehovah, no hay otro como tú para ayudar tanto al poderoso como al que no tiene fuerzas! ayúdanos, oh jehovah, dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esta multitud. oh jehovah, tú eres nuestro dios; no prevalezca contra ti el hombre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin
porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré una nube de moscas sobre ti y sobre tus servidores, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. y las casas de los egipcios se llenarán de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.