Вы искали: domine ostende nobis patrem (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

domine ostende nobis patrem

Испанский

domine ostende nobis oatrem

Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine ostende nobis patrem et sufficit nobis

Испанский

señor, muéstranos a tu padre

Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi

Испанский

le dijo felipe: --señor, muéstranos el padre, y nos basta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende nobis domine

Испанский

tu misericordia, oh señor, muéstranos el

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende nobis misticos diam tuam

Испанский

para que seamos dignos de las promesas de cristo

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende nobis domine satanas potentiam tuam

Испанский

señor, muéstranos tu misericordia

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende nobis domine misericordiam tuam amen amen maranatha maranatha

Испанский

tu misericordia, señor, muéstranos a

Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis

Испанский

tu misericordia, oh señor, muéstranos el

Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Испанский

los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: "por favor, muéstranos la entrada de la ciudad, y tendremos misericordia de ti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre

Испанский

jesús le dijo: --tanto tiempo he estado con vosotros, felipe, ¿y no me has conocido? el que me ha visto, ha visto al padre. ¿cómo, pues, dices tú: "muéstranos el padre"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,847,095 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK