Вы искали: ego iustus et non est similis mei (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

ego iustus et non est similis mei

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

non est similis tui

Испанский

no se dirige es ser como tú,

Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullus est similis mei

Испанский

, no hay nadie como dios,

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis sicut deus non est similis deus

Испанский

a quien le gusta dios a quien le gusta yo

Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recordamini prioris saeculi quoniam ego sum deus et non est ultra deus nec est similis me

Испанский

acordaos de las cosas del pasado que son desde la antigüedad, porque yo soy dios, y no hay otro. yo soy dios, y no hay nadie semejante a mí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Испанский

yo, yo jehovah; fuera de mí no hay quien salve

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m

Испанский

"yo soy limpio y sin transgresión; soy inocente, y no hay maldad en mí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Испанский

no prestes atención a todas las cosas que se dicen, no sea que oigas a tu siervo que habla mal de ti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Испанский

¡no hay nadie semejante a ti, oh jehovah! tú eres grande; grande es tu nombre en poder

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non est tibi pars, quæ in imaginibus videre.

Испанский

el mundo y sus paradojas

Последнее обновление: 2013-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Испанский

"¡mirad a mí y sed salvos, todos los confines de la tierra! porque yo soy dios, y no hay otro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

solum quod perit, et non est in oblivione obliviscar tui

Испанский

solo muere lo que se olvida

Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Испанский

oh jehovah, no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice

Испанский

he aquí, aunque grito: "¡violencia!", no soy oído; doy voces, y no hay justicia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Испанский

no hay tinieblas ni oscuridad para que allí se puedan esconder los que hacen iniquidad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

Испанский

hablad, presentad vuestra causa. sí, que deliberen juntos. ¿y quién ha anunciado esto desde la antigüedad? ¿quién lo ha dicho desde entonces? ¿no he sido yo, jehovah? no hay más dios aparte de mí: dios justo y salvador. no hay otro fuera de mí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Испанский

a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Испанский

entonces el escriba le dijo: --bien, maestro. has dicho la verdad: dios es uno, y no hay otro aparte de él

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Испанский

tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Испанский

y dijo: "¡oh jehovah dios de israel, no hay dios como tú, ni en el cielo ni en la tierra! tú guardas el pacto y la misericordia para con tus siervos que caminan delante de ti con todo su corazón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Испанский

"por tanto, porque han extraviado a mi pueblo diciendo: '¡paz!', cuando no hay paz, y porque mientras él edifica el muro, ellos lo recubren con cal

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,546,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK