Вы искали: et portae inferi non praevalebunt (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

et portae inferi non praevalebunt

Испанский

y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella

Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et portae inferi non praevalebunt adrses eam

Испанский

español

Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et portae inferi non praevalebunt adversvs ean matth

Испанский

y las puertas del infierno no prevalecerán contra este

Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non praevalebunt

Испанский

dios prevalecerá

Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adversus eam non praevalebunt portae inferi

Испанский

adversus eam

Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Испанский

mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella

Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Испанский

sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

Испанский

lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para librarte, dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

Испанский

"¡espantaos, oh cielos, y horrorizaos por esto! temblad en gran manera, dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Испанский

dirás: 'subiré contra una tierra indefensa; iré a un pueblo tranquilo que habita confiadamente. todos ellos habitan sin murallas, y no tienen cerrojos ni puertas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

Испанский

te pondré ante este pueblo como un muro fortificado de bronce. lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para salvarte y librarte, dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

Испанский

luego les dije: --vosotros veis el mal estado en que nos encontramos: jerusalén está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego. ¡venid, reedifiquemos la muralla de jerusalén, y no seamos más una afrenta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et portae civitatis in nominibus tribuum israhel portae tres a septentrione porta ruben una porta iudae una porta levi un

Испанский

(las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de israel.) al norte habrá tres puertas: la puerta de rubén, la puerta de judá y la puerta de leví

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

Испанский

y respondí al rey: --viva el rey para siempre. ¿cómo no estará triste mi rostro, cuando la ciudad donde están los sepulcros de mis padres está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Испанский

ellos me dijeron: "el remanente, los que han quedado de la cautividad allí en la provincia, está en gran dificultad y afrenta. la muralla de jerusalén está derribada, y sus puertas quemadas a fuego.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

Испанский

así ha dicho jehovah de los ejércitos: la ancha muralla de babilonia será demolida por completo. sus puertas altas arderán en el fuego. los pueblos habrán trabajado para nada, y las naciones se habrán fatigado sólo para el fuego.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,782,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK