Вы искали: fiat voluntas dei (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

fiat voluntas dei

Испанский

hágase tu volutad

Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat voluntas

Испанский

que la voluntad de dios

Последнее обновление: 2021-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat voluntas mia

Испанский

español

Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat voluntas dei ruga pronovis

Испанский

que la voluntad de dios

Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat voluntas domini

Испанский

Последнее обновление: 2024-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominim fiat voluntas tua

Испанский

que el señor '

Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine, fiat voluntas tua

Испанский

Последнее обновление: 2023-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater meus fiat voluntas tua

Испанский

que la voluntad del padre

Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine, fiat voluntas tua, et non mea

Испанский

señor, hagase tu voluntad y no la mia

Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Испанский

porque ésta es la voluntad de dios, vuestra santificación: que os apartéis de inmoralidad sexual

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra

Испанский

puede voluntad de dios

Последнее обновление: 2018-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Испанский

porque es mejor que padezcáis haciendo el bien, si la voluntad de dios así lo quiere, que haciendo el mal

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Испанский

porque ésta es la voluntad de dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

Испанский

dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

«ratio divina vel voluntas dei ordinem naturalem conservari iubens, perturbari vitans».

Испанский

que la voluntad de dios

Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Испанский

por segunda vez se apartó y oró diciendo: --padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect

Испанский

no os conforméis a este mundo; más bien, transformaos por la renovación de vuestro entendimiento, de modo que comprobéis cuál sea la voluntad de dios, buena, agradable y perfecta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Испанский

padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,001,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK