Вы искали: ibi ipse est (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

ibi ipse est

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

ipse est deus

Испанский

español

Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse est pax nostra

Испанский

Él es nuestra paz

Последнее обновление: 2018-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut ego curam ipse est deus

Испанский

ut ego curam ipse est deus

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo ipse est faber fortunae suae

Испанский

el hombre mismo puede ser artesano de su propia fortuna,

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Испанский

Él antecede a todas las cosas, y en él todas las cosas subsisten

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Испанский

y si lo queréis recibir, él es el elías que había de venir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne sublime videt ipse est rex super universos filios superbia

Испанский

cuando él se levanta, los poderosos sienten pavor y retroceden ante el quebrantamiento

Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi

Испанский

llegó a jerusalén en el mes quinto del séptimo año del rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

Испанский

a ti se te ha mostrado esto para que sepas que jehovah es dios y que no hay otro aparte de él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Испанский

el nombre del segundo río era guijón. Éste rodeaba toda la tierra de etiopía

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

longevus et honorabilis ipse est caput et propheta docens mendacium ipse cauda es

Испанский

el hombre anciano y respetado es la cabeza, y el profeta que enseña mentira es la cola

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Испанский

a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu

Испанский

alaben su nombre grande y temible. ¡Él es santo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erant igitur filii noe qui egressi sunt de arca sem ham et iafeth porro ham ipse est pater chanaa

Испанский

los hijos de noé que salieron del arca fueron: sem, cam y jafet. cam fue el padre de canaán

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t

Испанский

¿así pagáis a jehovah, pueblo necio e insensato? ¿acaso no es él tu padre, tu creador, quien te hizo y te estableció

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

Испанский

el séptimo día del mes quinto del año 19 de nabucodonosor, rey de babilonia, vino a jerusalén nabuzaradán, capitán de la guardia, servidor del rey de babilonia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abisai quoque frater ioab filius sarviae princeps erat de tribus ipse est qui elevavit hastam suam contra trecentos quos interfecit nominatus in tribu

Испанский

abisai, hermano de joab, hijo de sarvia, era el jefe de los treinta. Él blandió su lanza contra 300 y los mató, y tuvo renombre junto con los tres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale

Испанский

el 10 del mes quinto del año 19 del reinado de nabucodonosor, rey de babilonia, entró en jerusalén nabuzaradán, capitán de la guardia, que servía en la presencia del rey de babilonia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Испанский

así que todos los hombres de judá y de benjamín se reunieron en jerusalén en el plazo de tres días, el 20 del mes noveno. y todo el pueblo se sentó en el área abierta de la casa de dios, temblando por motivo de aquel asunto y a causa de la lluvia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Испанский

de parte mía es dada la orden de que en todo el dominio de mi reino tiemblen y teman delante del dios de daniel; porque él es el dios viviente, que permanece por la eternidad. su reino es un reino que no será destruido, y su dominio dura hasta el fin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,287,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK