Вы искали: impetum (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

impetum

Испанский

dormido

Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extinxerunt impetum ignis

Испанский

triste no se que

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

galli magnum impetum un impetum fecerunt

Испанский

apresuraron

Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

commisso proelio, hostes romanorum impetum non sustinuerunt.

Испанский

, sila se unió a la batalla, y el enemigo no esperó a que el ataque de los romanos,

Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita nostri acriter in hostes signo dato impetum fecerunt

Испанский

Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt.

Испанский

nuestros hombres, al recibir la señal, se apresuraron con

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

Испанский

y dijo: --¡he aquí, veo los cielos abiertos y al hijo del hombre de pie a la diestra de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et gignat vobis humus fructus suos quibus vescamini usque ad saturitatem nullius impetum formidante

Испанский

la tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros y habitaréis en ella con seguridad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

galli impetum nostrorum non sustinent et alteri ad montes, alteri ad impedimenta et carros suos se recipiunt

Испанский

los galos no pudieron resistir el ataque de nuestros hombres, y se retiraron uno a las montañas, otro a su equipaje y carros.

Последнее обновление: 2022-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Испанский

sofocaron la violencia del fuego, escaparon del filo de la espada, sacaron fuerzas de la debilidad, se hicieron poderosos en batalla y pusieron en fuga los ejércitos de los extranjeros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign

Испанский

cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eo tempore equites ab sinistro pompei cornu universi cucurrerunt, omnisque multitudo sagittariorum se profudit. quorum impetum noster equitatus non tulit sed paulatim cessit equitesque pompei acrius instare et se turmatim explicare aciemque nostram a latere aperto circumire coeperunt.

Испанский

en ese momento, el caballo del ala izquierda de pompeyo, como se les había ordenado que hicieran, corrió hacia adelante, y toda su hueste de arqueros corrió tras ellos. pero poco a poco cedió, y la caballería de la caballería de pompeyo no resistió su ataque, que nuestro dios en tropas, y flanquearon a nuestro ejército, del lado de los más ansiosos, y empezaron a dar

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cocles, cum suos fugere videssit, oravit eos ut manerent et pontem rescinderent; se impetum hostium, quantum unus posset id facere, excepturum esse. processit inde in primum aditum pontis ipsaque audacia turbativ hostes.

Испанский

cocles dijo que, cuando vieron a sus hombres, lo sintieron, y les rogaron que se quedaran y cruzaran el puente, derrumbándose; ahora atacaban al enemigo, el que podía hacer tanto como fuera posible, han hecho excepciones. luego salió de allí, y ella tiene la audacia de molestar al enemigo, en la entrada del puente por primera vez.

Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,612,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK