Вы искали: missit me dominus (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

missit me dominus

Испанский

el diablo me mandó

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diabolus in gaia missit me dominus

Испанский

el diablo está en la tierra, dios me ha enviado

Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diabulus in gaia, missit me dominus

Испанский

español

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

missit me dominus missit me diabolus

Испанский

missit me dominus missit me diabolus

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit me dominus

Испанский

miss it me dominus

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diabolus in gaia, missit me dominus missit me satanás

Испанский

Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus

Испанский

el maestro me envió

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

missit me dominus missit me diabolus missit me satanas

Испанский

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diabolus in gaia missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus

Испанский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me

Испанский

pero sion dijo: "jehovah me ha abandonado; el señor se ha olvidado de mí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

diabolus in gaia, missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus missit me dominus missit me diabolus missit me satanas

Испанский

gaia envió al diablo en mí que yo envié al diablo en la gaia del señor me envió que yo envié el diablo me envió, satanás!

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Испанский

no tengo conocimiento de nada en contra mía, pero no por eso he sido justificado; pues el que me juzga es el señor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tu indicasti hodie quae feceris mihi bona quomodo tradiderit me dominus in manu tua et non occideris m

Испанский

cuando un hombre halla a su enemigo, ¿lo deja ir sano y salvo? ¡jehovah te recompense con bien por lo que has hecho conmigo este día

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit

Испанский

y mi señor me hizo jurar diciendo: "no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos en cuya tierra habito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Испанский

yo me fui llena, pero jehovah me ha hecho volver vacía. ¿por qué, pues, me llamáis noemí, ya que jehovah me ha afligido y el todopoderoso me ha abatido

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit marito suo ecce conclusit me dominus ne parerem ingredere ad ancillam meam si forte saltem ex illa suscipiam filios cumque ille adquiesceret deprecant

Испанский

entonces sarai dijo a abram: --he aquí que jehovah me ha impedido concebir. Únete, por favor, a mi sierva; quizás yo tenga hijos por medio de ella. abram hizo caso de las palabras de sarai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

Испанский

"atado está el yugo de mis rebeliones; por su mano han sido amarradas. subieron sobre mi cuello; el señor ha hecho decaer mis fuerzas. me ha entregado en manos contra las cuales no podré prevalecer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu

Испанский

entonces david le preguntó: --¿de quién eres tú? ¿de dónde eres tú? y respondió: --yo soy un joven egipcio, siervo de un amalequita. mi amo me abandonó hace tres días, porque yo estaba enfermo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Испанский

mira, oh dios, escudo nuestro; pon tu vista en el rostro de tu ungido

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Испанский

y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,598,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK