Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non veni pacem mittere,sed gladius
antiquis
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia
no he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas non veni solvere sed adimpler
"no penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas. no he venido para abrogar, sino para cumplir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu
"no penséis que he venido para traer paz a la tierra. no he venido para traer paz, sino espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti
entonces jesús alzó la voz en el templo, enseñando y diciendo: --a mí me conocéis y sabéis de dónde soy. y yo no he venido por mí mismo; más bien, el que me envió, a quien vosotros no conocéis, es verdadero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.