Вы искали: quaerite primum regnum dei (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

quaerite primum regnum dei

Испанский

busca primero el reino de dios

Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

firmans regnum dei

Испанский

para establecer el reino de dios

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

Испанский

más bien, buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Испанский

más bien, buscad primeramente el reino de dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intra nobis regnum dei

Испанский

within us the kingdom of god

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati pauperes, quia vestrum est regnum dei

Испанский

blessed are the poor, for yours is the kingdom of god.

Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Испанский

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Испанский

los envió a predicar el reino de dios y a sanar a los enfermos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Испанский

también decía: "¿a qué haremos semejante el reino de dios? ¿con qué parábola lo compararemos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Испанский

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Испанский

también decía: "así es el reino de dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Испанский

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Испанский

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Испанский

y diciendo: "el tiempo se ha cumplido, y el reino de dios se ha acercado. ¡arrepentíos y creed en el evangelio!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

Испанский

"la ley y los profetas fueron hasta juan. a partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de dios, y todos se esfuerzan por entrar en él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Испанский

y esto digo, hermanos, que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de dios, ni la corrupción heredar la incorrupción

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Испанский

¿no sabéis que los injustos no heredarán el reino de dios? no os engañéis: que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu

Испанский

envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales os advierto, como ya lo hice antes, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Испанский

los discípulos se asombraron por sus palabras; pero jesús, respondiendo de nuevo, les dijo: --hijitos, ¡cuán difícil es entrar en el reino de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Испанский

habiéndole fijado un día, en gran número vinieron a él a donde se alojaba. desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba testimonio del reino de dios, persuadiéndoles acerca de jesús, partiendo de la ley de moisés y de los profetas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,439,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK