Вы искали: scio quod redentor meus vivit et (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

scio quod redentor meus vivit et

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

scio quod redentor meus vivit et in novísimo die de terra surrecturus sum

Испанский

sé que mi redentor vive y

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vivit et vivet

Испанский

malet vale malet vivit

Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego vivit et vivet in aeternum

Испанский

i live and live forever

Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed scio quod amas me

Испанский

pero se que tú me amas mas

Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Испанский

porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Испанский

--ciertamente yo sé que es así. ¿y cómo se ha de justificar un hombre ante dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

certus sum, scio quod credidi

Испанский

certus sum,

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego scio quod verum está omnia

Испанский

español

Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Испанский

entonces dijo israel: --basta. ¡josé, mi hijo, vive todavía! iré y le veré antes de que yo muera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Испанский

ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Испанский

ellos respondieron: --tu siervo, nuestro padre, está bien. Él vive todavía. ellos se inclinaron ante él y se postraron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Испанский

el padre entonces entendió que era aquella hora cuando jesús le había dicho: "tu hijo vive." y creyó él con toda su casa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixitque ad eum deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres ea

Испанский

dios le dijo en sueños: --yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto. yo también te detuve de pecar contra mí, y no te permití que la tocases

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed ego scio quod non dimittet vos rex aegypti ut eatis nisi per manum valida

Испанский

yo sé que el rey de egipto no os dejará ir sin que una poderosa mano lo obligue

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei

Испанский

y le dieron la noticia diciendo: --¡josé vive aún! Él es el gobernador de toda la tierra de egipto. pero él se quedó pasmado, porque no les podía creer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

Испанский

por esto di un decreto para traer a mi presencia a todos los sabios de babilonia, a fin de que me diesen a conocer la interpretación del sueño

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iratus dominus in mosen ait aaron frater tuus levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur cord

Испанский

entonces el furor de jehovah se encendió contra moisés, y le dijo: --¿no conozco yo a tu hermano aarón el levita? yo sé que él habla bien. he aquí que él viene a tu encuentro; y al verte, se alegrará en su corazón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu

Испанский

luego naamán volvió al hombre de dios, él con toda su comitiva. llegó y se detuvo delante de él, y dijo: --¡he aquí, yo reconozco que no hay dios en toda la tierra, sino en israel! ahora pues, acepta, por favor, un presente de parte de tu siervo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

flammas eius lucifer matutinus inveniat: ille, inquam, lucifer, qui nescit occasum: christus filius tuus, qui, regressus ab inferis, humano generi serenus illuxit, et tecum vivit et regnat in saecula saeculorum.

Испанский

que la estrella de la mañana encuentre sus llamas: el, digo, lucifer, que no conoce el ocaso;

Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,933,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK