Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad fundum
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
semper ad alta
always on high
Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper ad lucem
ad lucem
Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper ad latus tuum
siempre a tu lado
Последнее обновление: 2017-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi mei semper ad dominum
my eyes are always toward the lord
Последнее обновление: 2022-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo
traductor español latino
Последнее обновление: 2017-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita imperium semper ad optumum quemque a minus bono transfertur.
de esta forma, el gobierno pasa de las manos del inepto a las del mas corrupto.
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
más bien, santificad en vuestros corazones a cristo como señor y estad siempre listos para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros, pero hacedlo con mansedumbre y reverencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece
¡despierta! ¡despierta! levántate, oh jerusalén, que de la mano de jehovah bebiste la copa de su furor y que bebiste hasta la última gota de la copa del vértigo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
ellos ofrecen a jehovah los holocaustos cada mañana y cada tarde, queman el incienso aromático, hacen la presentación del pan sobre la mesa limpia y encienden el candelabro de oro con sus lámparas, para que ardan cada noche. nosotros guardamos la ordenanza de jehovah nuestro dios, pero vosotros le habéis abandonado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
claudius , pater claudiae luciique ,mercator est iam id scimus mox in graeciam iter inire debet nam garum vendere et nova dolia emere vult semper ad templum adit et sacerdotes consultat antequam iter init sacerdos dicit si iter inire oportet aut non
claudio, el padre de la luciique claudiae, el comerciante debe entrar en un viaje a grecia, ya es hora de que nos demos cuenta tan pronto como uno desea comprar siempre ha estado en el templo, para que visitó los nuevos frascos de fondo con la salsa de pescado para vender, y los sacerdotes, y antes de que el camino entra en un cura, dice, si, considerada en un viaje para entrar en él que corresponde a nom
Последнее обновление: 2018-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego ad fundum tuum contendī', clëmčns dominõ dixit. 'ego vilico cpistulam tuam trädidi. postquam vilicus epistulam lēgit, nos fundum ct servõs înspiciebāmus. subito nõs ingentēs sonos audivimus. nos tremores quoque sensimus. tum ego montem spectavi ct nūbem mirābilem vīdī.' 5 quid võs fēcistis? rogāvit iūlius. 'nos urbem petīvimus, quod valdē timēbāmus', respondit clemes. 'cgo, postquam urbem intrāvī, clāmörem ingentem audi vi. multi pompēiäni per viās currēbant.
estaba en el fondo de tu contendiente, dijeron los clëmčns. "te entregué tu epístola. después de la letra de la ley del supervisor, estamos mirando la parte inferior y el servidor. de repente escuchamos los sonidos del gigante. también sentimos los temblores. luego miré a la montaña y vi una nube increíble ". 5 ¿qué has hecho? preguntó julius. "le preguntamos a la ciudad, lo que temes, respondió clem. 'ego, después de que entró en la ciudad, escuché un gran ruido. muchos pompeianorum a través de vias currebant.
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование