Вы искали: simulacra (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

simulacra

Испанский

Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

plurima simulacra

Испанский

molte immagini

Последнее обновление: 2013-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timeo simulacra deorum

Испанский

temo la simulación de los dioses

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huius plurima simulacra sunt

Испанский

Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in templis magna deorum simulacra sunt.

Испанский

en los templos hay grandes imágenes de los dioses.

Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

as nummos lapides cadaver simulacra nihilque

Испанский

as money stones body images are nothing

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scitis quoniam cum gentes essetis ad simulacra muta prout ducebamini eunte

Испанский

sabéis que cuando erais gentiles, ibais como erais arrastrados, tras los ídolos mudos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru

Испанский

su corazón es engañoso. ¡ahora ellos serán hallados culpables! el señor quebrantará sus altares y destruirá sus piedras rituales

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr

Испанский

vuestros altares serán desolados, y vuestros altares de incienso destruidos. haré que vuestros muertos caigan delante de vuestros ídolos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertilione

Испанский

en aquel día los hombres arrojarán a los topos y a los murciélagos sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que habían hecho para adorarlos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disrumpetur spiritus aegypti in visceribus eius et consilium eius praecipitabo et interrogabunt simulacra sua et divinos suos et pythones et ariolo

Испанский

el espíritu de egipto se trastornará dentro de sí, y confundiré sus planes. preguntarán a los ídolos, a los espíritus de los muertos, a los que evocan a los muertos y a los adivinos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque ingressus est omnis populus domum baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt matthan quoque sacerdotem baal interfecerunt ante ara

Испанский

después todo el pueblo entró en el templo de baal, y lo destruyeron. rompieron sus altares y sus imágenes, y delante de los altares mataron a matán, sacerdote de baal

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus et disperdam simulacra et cessare faciam idola de memphis et dux de terra aegypti non erit amplius et dabo terrorem in terra aegypt

Испанский

así ha dicho el señor jehovah: "también destruiré los ídolos. pondré fin a los dioses de menfis, y ya no habrá príncipe en la tierra de egipto. y pondré temor en la tierra de egipto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

destruxeruntque coram eo aras baalim et simulacra quae superposita fuerant demoliti sunt lucos etiam et sculptilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum qui eis immolare consueverant fragmenta dispersi

Испанский

delante de él derribaron los altares de los baales; destrozó los altares de incienso que estaban puestos encima y quebró los árboles rituales de asera. redujo a polvo las imágenes talladas y las imágenes de fundición, y esparció el polvo sobre los sepulcros de los que les habían ofrecido sacrificios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Испанский

los demás hombres que no fueron muertos con estas plagas ni aun así se arrepintieron de las obras de sus manos, para dejar de adorar a los demonios y a las imágenes de oro, y de plata, y de bronce, y de piedra, y de madera, las cuales no pueden ver, ni oír, ni caminar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Испанский

cuando se acabó todo esto, todos los de israel que habían estado presentes fueron por las ciudades de judá; rompieron las piedras rituales, cortaron los árboles rituales de asera y derribaron los lugares altos y los altares en todo judá y benjamín, y también en efraín y manasés, hasta acabar con ellos. después todos los hijos de israel regresaron a sus ciudades, cada uno a su posesión

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit athenas philosophus athenodorus, legit titulum auditoque pretio, quia suspecta uilitas, percunctatus omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit. ubi coepit aduesperascere, iubet sterni sibi in prima domus parte, poscit pugillares stilum lumen, suos omnes in interiora dimittit; ipse ad scribendum animum oculos manum intendit, ne uacua mens audita simulacra et inanes sibi metus fingeret. initio, quale ubique, silentium noctis; dein concuti ferrum, uincula moueri. ille non tolle

Испанский

athénodore du philosophe est venu à athènes, et a lu dans le titre, quand ils ont entendu le prix parce que là le bon marché des suspects, s'est renseigné sur toutes choses, il est enseigné et malgré, ou plutôt, tant plus lui profitera. quand il commença vers le soir, et me commanda un canapé préparé pour lui dans la première partie de la maison, son style et la lumière des demandes liturgiques de pailles, ses hommes posèrent les intérieurs du congé; a l'intention d'écrire à la main de la personne appartient aux yeux de l'esprit, l'esprit n'est même pas entendu des images d'une peur déserte et vide. au début, la qualité de partout, le silence de la nuit; secouez ensuite les chaînes de fer pour bouger. il n'a pas réussi à décoller

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,092,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK