Вы искали: stultus verba, et aures zurdorium (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

stultus verba, et aures zurdorium

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

stultus verba surdis

Испанский

et sciant quid sit

Последнее обновление: 2014-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acta non verba et

Испанский

las acciones no las palabras

Последнее обновление: 2018-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aures meac erectae

Испанский

cierra tu corazón

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Испанский

el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu

Испанский

el necio no toma placer en el entendimiento, sino sólo en exponer lo que tiene en su corazón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun

Испанский

entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Испанский

aplica tu corazón a la enseñanza y tus oídos a las palabras del conocimiento

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Испанский

teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Испанский

"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

Испанский

pero no quisieron escuchar. más bien, se encogieron de hombros rebeldemente y taparon sus oídos para no oír

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Испанский

'oíd esto, pueblo insensato y sin entendimiento. tienen ojos y no ven; tienen oídos y no oyen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist

Испанский

"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Испанский

entonces tus oídos oirán a tus espaldas estas palabras: "¡Éste es el camino; andad por él, ya sea que vayáis a la derecha o a la izquierda!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Испанский

pero hasta el día de hoy jehovah no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Испанский

no nos librará asiria; no montaremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: 'dioses nuestros'; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun

Испанский

la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es

Испанский

"oh hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde. ellos tienen ojos para ver y no ven, y tienen oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu

Испанский

haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se vuelva a mí, y yo lo sane

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Испанский

y leyó el libro desde el alba hasta el medio día, frente a la plaza que está ante la puerta de las aguas, en presencia de hombres, de mujeres y de cuantos podían entender. y los oídos de todo el pueblo estaban atentos al libro de la ley

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,310,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK