Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stultus verba surdis
et sciant quid sit
Последнее обновление: 2014-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acta non verba et
las acciones no las palabras
Последнее обновление: 2018-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aures meac erectae
cierra tu corazón
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu
el necio no toma placer en el entendimiento, sino sólo en exponer lo que tiene en su corazón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun
entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
aplica tu corazón a la enseñanza y tus oídos a las palabras del conocimiento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin
teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun
"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren
pero no quisieron escuchar. más bien, se encogieron de hombros rebeldemente y taparon sus oídos para no oír
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
'oíd esto, pueblo insensato y sin entendimiento. tienen ojos y no ven; tienen oídos y no oyen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist
"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
entonces tus oídos oirán a tus espaldas estas palabras: "¡Éste es el camino; andad por él, ya sea que vayáis a la derecha o a la izquierda!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die
pero hasta el día de hoy jehovah no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru
no nos librará asiria; no montaremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: 'dioses nuestros'; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun
la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es
"oh hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde. ellos tienen ojos para ver y no ven, y tienen oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu
haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se vuelva a mí, y yo lo sane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru
y leyó el libro desde el alba hasta el medio día, frente a la plaza que está ante la puerta de las aguas, en presencia de hombres, de mujeres y de cuantos podían entender. y los oídos de todo el pueblo estaban atentos al libro de la ley
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: