Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
canticum graduum de profundis clamavi ad te domin
(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
(canto de ascenso gradual. de david) yo me alegré con los que me decían: "¡vayamos a la casa de jehovah!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih
(canto de ascenso gradual) a jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
(canto de ascenso gradual) acuérdate, oh jehovah, de david y de toda su aflicción
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita
(canto de ascenso gradual. de david) "si jehovah no hubiera estado por nosotros", dígalo, por favor, israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m
(canto de ascenso gradual) de lo profundo de mi ser clamo a ti, oh jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri
(canto de ascenso gradual. de david) ¡he aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.