Вы искали: urbes (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

urbes

Испанский

cuidades

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

urbes trans rhenum in germania reparavit

Испанский

los que cruzan el rin

Последнее обновление: 2015-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi

Испанский

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Последнее обновление: 2013-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes urbes familiarum gerson tredecim cum suburbanis sui

Испанский

el total de las ciudades de los gersonitas, según sus clanes, fue de trece con sus campos de alrededor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exercitus inimici agros et urbes impetu atroci vastaverunt.

Испанский

el ejército ataca las tierras enemigas y las ciudades devastadoras.

Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et bethnemra et betharan urbes munitas et caulas pecoribus sui

Испанский

bet-nimra y bet-haram, ciudades fortificadas, y rediles de rebaños

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est possessio filiorum aser per cognationes suas urbes et viculi earu

Испанский

estas ciudades con sus aldeas eran la heredad de la tribu de los hijos de aser, según sus clanes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est possessio filiorum isachar per cognationes suas urbes et viculi earu

Испанский

estas ciudades con sus aldeas eran la heredad de la tribu de los hijos de isacar, según sus clanes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et saraim adithaim et gedera et giderothaim urbes quattuordecim et villae earu

Испанский

saaraim, aditaim, gedera y gederotaim; catorce ciudades con sus aldeas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderin

Испанский

escogeréis para vosotros ciudades que os servirán como ciudades de refugio, a donde pueda huir el homicida que accidentalmente hiera de muerte a alguno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Испанский

quedarán desolados en medio de las tierras desoladas, y sus ciudades estarán en medio de las ciudades arruinadas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et filiis merari per cognationes suas de tribubus ruben et gad et zabulon urbes duodeci

Испанский

a los hijos de merari, según sus clanes, les dieron doce ciudades de la tribu de rubén, de la tribu de gad y de la tribu de zabulón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu

Испанский

entonces israel hizo un voto a jehovah diciendo: "si de veras entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Испанский

les dieron estas ciudades de refugio: siquem con sus campos de alrededor en la región montañosa de efraín, gezer con sus campos de alrededor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu

Испанский

miré, y he aquí que la tierra fértil era un desierto. todas sus ciudades habían sido devastadas ante la presencia de jehovah, ante el ardor de su ira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Испанский

en aquel tiempo tomamos todas sus ciudades y las destruimos por completo. no dejamos ningún sobreviviente de los hombres, las mujeres y los niños

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui

Испанский

les dieron por sorteo estas ciudades (a las cuales llamaron según sus nombres) de la tribu de los hijos de judá, de la tribu de los hijos de simeón y de la tribu de los hijos de benjamín

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Испанский

todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dimidiam partem galaad astharoth et edrai urbes regni og in basan filiis machir filii manasse dimidiae parti filiorum machir iuxta cognationes sua

Испанский

se dio, además, la mitad de galaad, astarot y edrei, ciudades del reino de og en basán, a los hijos de maquir hijo de manasés, es decir, a la mitad de los hijos de maquir, según sus clanes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih

Испанский

dame, pues, ahora esta parte montañosa de la cual habló jehovah aquel día, porque tú oíste aquel día que los anaquitas viven allí y que hay ciudades grandes y fortificadas. ¡si jehovah está conmigo, yo los echaré, como jehovah ha dicho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,240,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK