Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vidimus
vi så
Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce vidimus eum
non habentem speciem neque de corem
Последнее обновление: 2024-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidimus gloriam suam
vi har set hans herlighed
Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luliam maestam vidimus
julia se ve triste
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
venimus,vidimus,vicimus
verga te acompañe
Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vidimus enim stella mxejus
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in nomine tuo vidimus lucem
español
Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidimus eum, et non erat ei specie
we saw him, and he was not in shape
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu
porque nosotros no podemos dejar de decir lo que pensamos
Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu
y manoa dijo a su mujer: --¡ciertamente moriremos, porque hemos visto a dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t
¿cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mal
¡bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! andarán a la luz de tu rostro, oh jehovah
Последнее обновление: 2013-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib
amalec habita en la tierra del néguev; y en la región montañosa están los heteos, los jebuseos y los amorreos. los cananeos habitan junto al mar y en la ribera del jordán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti
de cierto, de cierto te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos de lo que hemos visto. pero no recibís nuestro testimonio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu
entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi
--la vida fue manifestada, y la hemos visto; y os testificamos y anunciamos la vida eterna que estaba con el padre y nos fue manifestada--
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti
ellos le dijeron: --hemos tenido un sueño, y no hay quien nos lo interprete. entonces josé les dijo: --¿acaso no son de dios las interpretaciones? por favor, contádmelo a mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
lo que hemos visto y oído lo anunciamos también a vosotros, para que vosotros también tengáis comunión con nosotros. y nuestra comunión es con el padre y con su hijo jesucristo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu
subió como un retoño delante de él, y como una raíz de tierra seca. no hay parecer en él, ni hermosura; lo vimos, pero no tenía atractivo como para que lo deseáramos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
entonces los otros discípulos le decían: --¡hemos visto al señor! pero él les dijo: --si yo no veo en sus manos la marca de los clavos, y si no meto mi dedo en la marca de los clavos y si no meto mi mano en su costado, no creeré jamás
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: