Вы искали: ad haec quid tu (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ad haec quid tu?

Итальянский

cosa puoi fare a questi

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad baec quid tu?

Итальянский

to this declareth what can you do?

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad haec

Итальянский

a questo

Последнее обновление: 2015-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid tu mihi facere vis ?

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci

Итальянский

«figlio dell'uomo, non t'ha chiesto il popolo d'israele, quella genìa di ribelli, che cosa stai facendo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est verbum domini ad me dicens quid tu vides hieremia et dixi virgam vigilantem ego vide

Итальянский

mi fu rivolta questa parola del signore: «che cosa vedi, geremia?». risposi: «vedo un ramo di mandorlo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitoru

Итальянский

l'angelo mi domandò: «che cosa vedi?». e io: «vedo un rotolo che vola: è lungo venti cubiti e largo dieci»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Итальянский

gli si avvicinò il capo dell'equipaggio e gli disse: «che cos'hai così addormentato? alzati, invoca il tuo dio! forse dio si darà pensiero di noi e non periremo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

Итальянский

«c'è qui un ragazzo che ha cinque pani d'orzo e due pesci; ma che cos'è questo per tanta gente?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala

Итальянский

il signore mi disse: «che cosa vedi, geremia?». io risposi: «fichi; i fichi buoni sono molto buoni, i cattivi sono molto cattivi, tanto cattivi che non si possono mangiare»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me quid tu vides amos et dixi trullam cementarii et dixit dominus ecce ego ponam trullam in medio populi mei israhel non adiciam ultra superinducere eu

Итальянский

il signore mi disse: «che cosa vedi, amos?». io risposi: «un piombino». il signore mi disse: «io pongo un piombino in mezzo al mio popolo, israele; non gli perdonerò più

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet deus super illum plagas scriptas in libro ist

Итальянский

dichiaro a chiunque ascolta le parole profetiche di questo libro: a chi vi aggiungerà qualche cosa, dio gli farà cadere addosso i flagelli descritti in questo libro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit quid tu vides amos et dixi uncinum pomorum et dixit dominus ad me venit finis super populum meum israhel non adiciam ultra ut pertranseam eu

Итальянский

egli domandò: «che vedi amos?». io risposi: «un canestro di frutta matura». il signore mi disse: e' maturata la fine per il mio popolo, israele; non gli perdonerò più

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,315,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK