Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
taurum
frutta
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter cornua
a causa del rumore
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
taurorum arma sunt cornua
le braccia dei tori sono corna
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cervus cornua eius laudavit
palchi sono lodati
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lunae cornua tum acutiora, tum hebetiora apparent
le corna della luna appaiono tanto più smussate quanto più sono aguzze
Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust
perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laocoon,taurum neptuno mactaturus, ab anguibus interfectus est.
laocoonte, che stava per uccidere il toro di nettuno, fu ucciso dai serpenti.
Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a natura multis animalibus cita crura et cornua acuta data sunt.
data la natura di molti animali sono turbati da un urgente le zampe e le corna di un acuto.
Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu
il suo splendore è come la luce, bagliori di folgore escono dalle sue mani: là si cela la sua potenza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo
il focolare era di quattro cubiti e sul focolare vi erano quattro corni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam vero vidit taurum pulcherrimum esse, noluit tam formosam bestiam neptuno sacrificare
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habens cubitum longitudinis et alterum latitudinis id est quadrangulum et duos cubitos in altitudine cornua ex ipso proceden
avrà un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza, sarà cioè quadrato; avrà due cubiti di altezza e i suoi corni saranno tutti di un pezzo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestiesque illud auro purissimo tam craticulam eius quam parietes per circuitum et cornua faciesque ei coronam aureolam per gyru
rivestirai d'oro puro il suo piano, i suoi lati, i suoi corni e gli farai intorno un bordo d'oro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu
i suoi figli gli porsero il sangue ed egli vi intinse il dito, ne bagnò i corni dell'altare e sparse il resto del sangue alla base dell'altare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun
le dieci corna che hai viste e la bestia odieranno la prostituta, la spoglieranno e la lasceranno nuda, ne mangeranno le carni e la bruceranno col fuoco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin
una volta all'anno aronne farà il rito espiatorio sui corni di esso: con il sangue del sacrificio per il peccato vi farà sopra una volta all'anno il rito espiatorio per le vostre generazioni. e' cosa santissima per il signore»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul
bagnerà con il sangue i corni dell'altare dei profumi che bruciano davanti al signore nella tenda del convegno; verserà il resto del sangue alla base dell'altare degli olocausti, che si trova all'ingresso della tenda del convegno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu
dopo averlo assalito, lo vidi imbizzarrirsi e cozzare contro di lui e spezzargli le due corna, senza che il montone avesse la forza di resistergli; poi lo gettò a terra e lo calpestò e nessuno liberava il montone dal suo potere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
stavo ancora guardando nelle visioni notturne ed ecco una quarta bestia, spaventosa, terribile, d'una forza eccezionale, con denti di ferro; divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava: era diversa da tutte le altre bestie precedenti e aveva dieci corna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: