Вы искали: donum dei (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

donum dei

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

donum dei est

Итальянский

il dono di dio

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

donum tibi

Итальянский

i doni che piacciono

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si scires donum dei

Итальянский

Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dei

Итальянский

enim

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donum dei decet sanctitudo

Итальянский

holiness becomes the gift of god

Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donum quodque

Итальянский

diversi amici

Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fes dei

Итальянский

bes

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adoramus dei

Итальянский

ti adoriamo, signore

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amicitiă deum donum est

Итальянский

l'amicizia è un dono degli dei

Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donum mihi cordi est,

Итальянский

verranno molti di voi

Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

censores donum ne capiunto

Итальянский

ygsuwqygdjt3vtdf3juhdewdaewdewdewdewdwe

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legatus donum tribunis praebet

Итальянский

comandanti militari, le truppe erano in città,

Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donum amici ad solatium animk

Итальянский

il dono dell'amico offre conforto all'animo

Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aegyptus etiam nunc nili donum dicitur

Итальянский

etiamnunc

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ceterique dii alius aliud donum dederunt

Итальянский

son los hijos del don del otro

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a baccho statim midae speciosum donum eripiebatur

Итальянский

immediatamente fu salvato da bacco, il bel dono di mida

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Итальянский

ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Итальянский

del quale sono divenuto ministro per il dono della grazia di dio a me concessa in virtù dell'efficacia della sua potenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

Итальянский

per questa grazia infatti siete salvi mediante la fede; e ciò non viene da voi, ma è dono di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

Итальянский

gesù le rispose: «se tu conoscessi il dono di dio e chi è colui che ti dice: "dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,596,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK