Вы искали: et vives ita ut vivis (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

et vives ita ut vivis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

hoc fac et vives

Итальянский

fai questo

Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc fac et vives luc

Итальянский

que tu vivras lac

Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita ut

Итальянский

so that

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita ut dicitur

Итальянский

murorum

Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non respondit ei ad ullum verbum ita ut miraretur praeses vehemente

Итальянский

ma gesù non gli rispose neanche una parola, con grande meraviglia del governatore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu

Итальянский

osserva i miei precetti e vivrai, il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi

Итальянский

nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Итальянский

in quel tempo gli fu portato un indemoniato, cieco e muto, ed egli lo guarì, sicché il muto parlava e vedeva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu

Итальянский

ma ripaga nella loro persona coloro che lo odiano, facendoli perire; non concede una dilazione a chi lo odia, ma nella sua stessa persona lo ripaga

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

Итальянский

ma gesù non rispose più nulla, sicché pilato ne restò meravigliato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu

Итальянский

e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse

Итальянский

io andai verso l'eufrate, cercai e presi la cintura dal luogo in cui l'avevo nascosta; ed ecco, la cintura era marcita, non era più buona a nulla

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit ibi semita et via et via sancta vocabitur non transibit per eam pollutus et haec erit nobis directa via ita ut stulti non errent per ea

Итальянский

ci sarà una strada appianata e la chiameranno via santa; nessun impuro la percorrerà e gli stolti non vi si aggireranno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e

Итальянский

tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: «che è mai questo? una dottrina nuova insegnata con autorità. comanda persino agli spiriti immondi e gli obbediscono!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

Итальянский

ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile

Итальянский

questo durò due anni, col risultato che tutti gli abitanti della provincia d'asia, giudei e greci, poterono ascoltare la parola del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e

Итальянский

egli fece portare loro porzioni prese dalla propria mensa, ma la porzione di beniamino era cinque volte più abbondante di quella di tutti gli altri. e con lui bevvero fino all'allegria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Итальянский

d'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione; subito tutte le porte si aprirono e si sciolsero le catene di tutti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice

Итальянский

dobbiamo sempre ringraziare dio per voi, fratelli, ed è ben giusto. la vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra carità vicendevole

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oboedivimus ergo voci ionadab filii rechab patris nostri in omnibus quae praecepit nobis ita ut non biberemus vinum cunctis diebus nostris nos et mulieres nostrae filii et filiae nostra

Итальянский

noi abbiamo obbedito agli ordini di ionadàb figlio di recàb, nostro antenato, riguardo a quanto ci ha comandato, così che noi, le nostre mogli, i nostri figli e le nostre figlie, non beviamo vino per tutta la nostra vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,440,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK