Вы искали: exitus letalis (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

exitus letalis

Итальянский

the lethal outcome

Последнее обновление: 2017-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus

Итальянский

desinenza

Последнее обновление: 2013-10-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

exitus fuit

Итальянский

guerra

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus vitae

Итальянский

exitus vitae

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus acta probat

Итальянский

il risultato definisce le azioni

Последнее обновление: 2019-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dosis letalis minima

Итальянский

dose minima letale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

exitus duplex ventriculi dextri

Итальянский

ventricolo destro a doppia uscita

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

in conspectu universitatis fluidi letalis

Итальянский

university before lethal amounts of fluid

Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proelii exitus diu maxime dubius fuit

Итальянский

l'esito della battaglia fu dubbio a lungo

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus acta probat in hoc signo vinces

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

utinam mors fortunis meis honestus exitus esset

Итальянский

si potrebbe desiderare di rendere grazie

Последнее обновление: 2018-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntio vobis cum gaudio magno exitus examenis negans est

Итальянский

felicissimo di annunciare che l'esito dell'esame è negativo

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliorum quoque regum exitus si reputaveritis, plures a suis quam ab hoste interemptos numerabitis.

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pervenit terminus usque thabor et seesima et bethsemes eruntque exitus eius iordanes civitates sedecim et villae earu

Итальянский

poi il confine giungeva a tabor, sacasim, bet-semes e faceva capo al giordano: sedici città e i loro villaggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

Итальянский

il confine passava quindi per il pendio settentrionale di bet-ogla e faceva capo al golfo settentrionale del mar morto, alla foce meridionale del giordano. questo era il confine meridionale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Итальянский

quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Итальянский

poi il confine si piegava e, al lato occidentale, girava a mezzogiorno dal monte posto di fronte a bet-coron, a mezzogiorno, e faceva capo a kiriat-baal, cioè kiriat-iearim, città dei figli di giuda. questo era il lato occidentale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Итальянский

poi il confine saliva a debir, per la valle di acor e, a nord, girava verso le curve, che sono di fronte alla salita di adummin, a mezzogiorno del torrente; passava poi alle acque di en-semes e faceva capo a en-roghel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

Итальянский

e, se si vergogneranno di quanto hanno fatto, manifesta loro la forma di questo tempio, la sua disposizione, le sue uscite, i suoi ingressi, tutti i suoi aspetti, tutti i suoi regolamenti, tutte le sue forme e tutte le sue leggi: mettili per iscritto davanti ai loro occhi, perché osservino tutte queste norme e tutti questi regolamenti e li mettano in pratica

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

uritur infelix dido totaque vagatur urbe furens, qualis coniecta cerva sagitta, quam procul incautam nemora inter cresia fixit pastor agens telis liquitque volatile ferrum nescius: illa fuga silvas saltusque peragrat dictaeos, haeret lateri letalis harundo. nunc media aenean secum per moenia ducit sidoniasque ostentat opes urbemque paratam: incipit effari mediaque in voce resistit. nunc eadem labente die convivia quaerit iliacosque iterum demens audire labores exposcit pendetque iterum narrantis ab ore. post ubi digressi, lumenque obscura vicissim luna premit suadentque cadentia sidera somnos, sola domo maeret vacua stratisque relictis incubat: illum absens absentem auditque videtque, aut gremio ascanium, genitoris imagine capta, detinet, infandum si fallere possit amorem.

Итальянский

dido infelice, vaga

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK